スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ブログランキング・にほんブログ村へ
★にほんブログ村ランキングに参加中。クリック有難うございます!

【ダイエット】チョコレート好きに朗報!チョコレートを頻繁に食べる人の肥満指数が低いことが判明!

3月26日にカリフォルニア大学サンディエゴ校の先生が発表した研究によると、チョコレートを頻繁に食べる習慣のある人は、そうでない人に比べて肥満指数(ボディマス・インデックス)が低いことが判明したとのこと。

僕はチョコレートが大好きで、実はM&Msを仕事机に置いて頻繁に食べているので、すごくうれしいニュースです!

以前からチョコレートは健康にいいといわれてきて、今度はダイエットにもいいという極め付きともいえる研究結果で、チョコレートはスイーツの中で最強の食べものになったのではないでしょうか!?

ただ、この研究では、食べる頻度と肥満指数の関係は実証したけれど、食べる量との関係は調べていないとのこと。ハイカロリーなので、食べすぎはマイナス面のほうが多いみたいです。。。

毎日少しずつのチョコレートを食べるのが、一番健康にいいみたいですよ!
みんな、もっとチョコレートを食べましょう!^^

【英語】★★★★☆
NEWSYからのクリップなので、すごくテンポのいいビデオです。でも、内容は分かりやすいので、テキストを見てしっかりリスニング練習できますよ!テキストを下に付けましたので利用してください。



A new study is backing up the claim that chocolate is good for your health. According to a new study from the University of California San Diego - chocolate might actually help keep you thin.

“So listen to this, eat chocolate to be skinny. A new study of more than 1,000 healthy men and women found that people who ate chocolate five times a week had a lower body mass index than those who did not eat it regularly.” (CNN)

Study participants all ate regular healthy diets, and exercised at least three times a week. On Fox News, Fox and Friends anchors were a bit skeptical and pointed out another snack that could be good for your health.

“Sounds too good to be true. … Researchers suspect that the antioxidants may boost metabolism and help offset the calories. Speaking of antioxidants, did you know there are more in popcorn than in fruits and veggies?”

Previous studies on chocolate reveal chocolate can provide positive health effects for one’s heart. The lead researcher, Dr. Beatrice Golomb, says there’s plenty of goodness in Chocolate - and keep eating!



“It’s not amount of chocolate, but frequency of chocolate. Chocolate has been linked to lower heart disease, more favorable lippid profiles, and better blood pressure. ... Chocolate has been found to have many other metabolic benefits … that actually correlate with Body Mass Index.”



But Golomb still issues a bit of caution - saying basically it’s probably not a good idea to eat, sleep, and breathe chocolate. The BBC explains.



“While there's no harm in allowing yourself a treat like chocolate now and again, eating too much might be harmful because it often contains a lot of sugar and fat too. And if you are looking to change your diet, you are likely to benefit most from eating more fresh fruits and vegetables.”
スポンサーサイト

ブログランキング・にほんブログ村へ
★にほんブログ村ランキングに参加中。クリック有難うございます!

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

まとめtyaiました【【ダイエット】チョコレート好きに朗報!チョコレートを頻繁に食べる人の肥満指数が低いことが判明!】

3月26日にカリフォルニア大学サンディエゴ校の先生が発表した研究によると、チョコレートを頻繁に食べる習慣のある人は、そうでない人に比べて肥満指数(ボディマス・インデックス)...

コメントの投稿

非公開コメント

No title

私もチョコレート大好きです
嬉しいニュースをありがとうございました (^^♪

No title

会社では、「ほんとに好きですね~」なんて言われてます^^:
最新記事の配信はこちら!
by 不動産 ブログパーツ
[PR]不動産 リスティング Add to Google My Yahoo!に追加
人気記事ランキング
プロフィール

こでんまる

Author:こでんまる
ビデオ・キュレーター
モットー:楽しくなければ英語じゃない!
毎日世界で発信されるビデオのなかから「使える」「面白い」「おいしい」ビデオやビデオサイトをどんどんご紹介。
無料で毎日使える英語学習のネタ帳です。
ビジネス、エンタメ、面白ネタ、サイエンスなど楽しみながら英語を覚えるお得な情報が満載です!

英語ビデオサイト探検講座
ブログランキングに参加中。 応援のクリックをお願いしますm(._.)m

FC2Blog Ranking

にほんブログ村
ランキングに参加しています。クリックで応援お願いします!
最新記事
カテゴリ
リンク
最新コメント
アクセス
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
学校・教育
477位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
121位
アクセスランキングを見る>>
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。